Můj zápas-od slovenštiny k češtině na jevišti
Katedra | Katedra činoherního divadla |
Kvalifikační typ práce | A |
Vedoucí práce | SZYMIKOVÁ, Regina |
Autor práce | Dianiška, Tomáš |
Oponent | PLEŠTILOVÁ, Miroslava |
Datum obhajoby | 2009-08-17 |
Abstrakt | V práci s názvem ?Můj zápas s češtinou na jevišti? jsem se pokusil o podrobný soupis osobních zkušeností s učením se češtiny. Její správné ?ovládnutí? bylo a je důležité pro vykonávání herecké profese. S vědomím toho, že jako herec si v mluvě nemohu dovolit jakýkoliv nedostatek, jsem také ke studiu nového jazyka přistupoval. Tato práce v žádném případě není návodem češtiny pro Slováka. Opisuji pouze postřehy a (často niterné) myšlenky, které jsem si během studia na DAMU a studia češtiny uvědomoval. Rekapitulace čtyř studijních let na Divadelní fakultě z pohledu ?zápasu s češtinou? bylo pro mě příjemným ohlédnutím a uvědoměním si některých skutečností. Celému procesu určitě prospělo české prostředí, hudební sluch a hlavně, ať to zní jakkoli, touha stát se dobrým hercem. |
Překlad abstraktu | In my graduation thesis entitled ?My struggle from the Slovak language to the Czech language on the stage? I made an attempt to describe in detail my personal experiences with learning Czech. Its proper ?mastery? has been and still is important for the actor?s performance. An awareness that, being an actor, I cannot allow myself any imperfection was my main driving force while studying this new language. This thesis should under no circumstances be understood as a ?manual for the Czech language? for a Slovak person. I simply describe my observations and (often internal) thoughts that I came to realise during my studies at DAMU and Czech language study. A recapitulation of four study years at the Faculty of Theatre from the ?struggle with the Czech language? point of view has been a pleasant hindsight and a realization of some substantialities. The whole process was benefited by staying in the Czech environment, my ear for music, and above all,as odd as it sounds, my desire to become a good actor. |
Formát media | application/pdf |
Signatura | 4P 2487 |
URL | http://hdl.handle.net/10318/4737 |
Jazyk | cze |
Instituce zpřístupňující práci | Akademie múzických umění v Praze. Divadelní fakulta AMU. Knihovna |
Obor vzdělání | Dramatická umění / Herectví činoherního divadla |
Instituce udělující titul | Akademie múzických umění v Praze. Divadelní fakulta AMU |
Udělený titul | MgA. |
Typ studijního programu | magisterský |
Název | Můj zápas-od slovenštiny k češtině na jevišti |
Překlad názvu | My Struggle from Slovak Language to The Czech Language on The Stage |
Typ práce | Diplomová práce |