Problematika přepisu rukopisu Aloise Hniličky
Katedra | Katedra strunných nástrojů |
Kvalifikační typ práce | A |
Vedoucí práce | PETRÁŠ, Miroslav |
Autor práce | Pithartová, Vladimíra |
Oponent | STRAŠIL, Tomáš |
Datum obhajoby | 2024-06-05 |
Abstrakt | Cílem práce je popularizace velmi málo známého hudebního skladatele Aloise Hniličky, jehož jméno je spojeno s městem Chrudim. K naplnění tohoto cíle slouží především stěžejní část práce – přepis symfonické básně "Finále", op. 185 pro velký orchestr do notačního programu MuseScore 3. Bakalářská práce v té souvislosti obsahuje komentář k problematice provedeného přepisu, dále analýzu skladby, informace o životě a díle skladatele a jeho současném propagátorovi. Při přepisu rukopisu byla použita metoda ručního zápisu. Dále byla použita metoda analýzy a metoda sekundárního výzkumu. Výsledkem práce je elektronický i tištěný notační zápis, díky kterému se skladba stává uživatelsky přívětivou a tudíž více studovanou a veřejně prováděnou. Slovní informace mohou sloužit k větší popularizaci skladatele. Zveřejnění bakalářské práce by mělo být společensky přínosné především v rámci kulturního života chrudimského regionu a podpořit naši národní hrdost. |
Překlad abstraktu | The aim of this thesis is to popularize the very little-known composer Alois Hnilička, whose name is connected with the town of Chrudim. The main part of the thesis - the transcription of the symphonic poem "Finále", Op. 185 for large orchestra into the notation program MuseScore 3 - serves to fulfil this goal. The bachelor's thesis includes a commentary on the problems of the transcription, an analysis of the composition, information about the composer's life and work and his contemporary promoter. The method of handwritten notation was used in the transcription of the manuscript. Furthermore, the method of analysis and the method of secondary research were used. The result of the work is an electronic and printed notation that makes the composition user friendly and therefore more studied and publicly performed. The verbal information can serve to make the composer more popular. The publication of the bachelor's thesis should be socially beneficial, especially in the cultural life of the Chrudim region, and promote our national pride. |
Signatura | H_P 5015 |
URL | http://hdl.handle.net/10318/18714 |
Instituce zpřístupňující práci | Akademie múzických umění v Praze.Hudební a taneční fakulta. Knihovna |
Klíčová slova | hudební skladatel |
Klíčová slova | symfonická báseň |
Klíčová slova | rukopis |
Klíčová slova | notační program |
Klíčová slova | Hnilička, Alois, 1826-1909 |
Obor vzdělání | Hudební umění/Violoncello |
Instituce udělující titul | Akademie múzických umění v Praze.Hudební a taneční fakulta |
Udělený titul | BcA. |
Typ studijního programu | bakalářský |
Název | Problematika přepisu rukopisu Aloise Hniličky |
Překlad názvu | The Issue of Transcription of Alois Hnilička’s Manuscript |
Typ práce | Bakalářská práce |