Rozdíly v hereckém přístupu k shakespearovskému textu v Česku a v anglosaských zemích.
Obsahuje plný text | Y |
Katedra | Katedra alternativního a loutkového divadla |
Kvalifikační typ práce | A |
Vedoucí práce | NEUMANN, Julius |
Autor práce | Guruncz, Josef |
Oponent | BORNA, Jan |
Datum obhajoby | 2010-09-17 |
Abstrakt | Tato práce analyzuje rozdíly, které existují v hereckém a režijním přístupu k shakespearovským textům v Česku a v anglosaských zemích. Cílem této práce není literárně-obsahová analýza Shakespearových textů; důraz je kladen na přístup herce či jiných divadelních umělců k Shakespearovým hrám. Přístupem k textu je míněno především to, jak pracuje herec, režisér či celý inscenační tým s shakespearovským textem a do jaké míry se jím nechá inspirovat v průběhu zkoušení. Hlavní metodou výzkumu jsou rozhovory s divadelními umělci z těchto kultur a významnou část této práce tvoří jejich syntéza. Na základě autorových vlastních zkušeností, informací získaných z relevantní literatury a názorů osobností, se kterými probíhaly rozhovory, se ukázalo, že se objevují rozdíly ovlivňující herecký a režisérský přístup k shakespearovským textům, které vyplývají především z překladů, z různého společensko-politického vývoje a z odlišného způsobu divadelního vnímání v daných zemích. |
Překlad abstraktu | This thesis is an analysis of the differences which exist in an actor´s and director´s approach towards Shakespeare´s texts in Czech and Anglo-Saxon countries. The aim of the thesis is not a literary content analysis; emphasis is put on the approach of actors or other theatrical artists towards Shakespeare´s plays. By using the word approach in this context it is meant, how actors, directors or production teams work with Shakespeare´s texts and to what extent they are inspired by it during rehearsal. The main method of research is interviews with theatre artists from both cultures and a significant part of the thesis contains the synthesis of the interviews. The author´s own experience, information gained from relevant literature and opinions from the people with whom the interviews have been led has shown, that differences in an actor´s and director´s approach towards Shakespeare´s text in these cultures are predominantly a result of translation, socio-political development and a diverse way of perception of theatres in the countries. |
Formát media | application/pdf |
Signatura | 4P 2575 |
URL | http://hdl.handle.net/10318/5126 |
Jazyk | cze |
Instituce zpřístupňující práci | Akademie múzických umění v Praze. Divadelní fakulta AMU. Knihovna |
Obor vzdělání | Dramatická umění / Herectví alternativního a loutkového divadla |
Instituce udělující titul | Akademie múzických umění v Praze. Divadelní fakulta AMU |
Udělený titul | MgA. |
Typ studijního programu | magisterský |
Název | Rozdíly v hereckém přístupu k shakespearovskému textu v Česku a v anglosaských zemích. |
Překlad názvu | Differences in an Actor´s Approach Towards Shakespeare´s Text in Czech and Anglo-Saxon Countries. |
Typ práce | Diplomová práce |