Adaptace Marguerite Duras

KatedraKatedra scenáristiky a dramaturgie
Kvalifikační typ práceA
Vedoucí práceMRAVCOVÁ, Marie
Autor práceNeničková, Hana
OponentVAJCHR, Marek
Datum obhajoby2020-09-02
AbstraktVe své práci se věnuji tvorbě Marguerite Duras. Porovnávám dva filmy, jenž vznikly podle její předlohy. Oba režiséři zvolili naprosto odlišný přístup k látce francouzské autorky. Ve své práci analyzuji adaptované texty, jejich strukturu, postavy a hlavní motivy. Porovnávám, jak režiséři pracují s předloženou látkou, jak ji mění či případně, jak se filmovým médiem pokouší dosáhnout podobného efektu jako Duras v literatuře.
Překlad abstraktuIn my thesis I focus on a work of a french writer Marguerite Duras. I´m gonna analyse two movies that were based on her books. I examine ways that author herself uses to work with literature, motives, time and how her characters work. Than I look at the approach of the film director working with her text. What changes or shows differently in their work.
SignaturaF_KP 04616
URLhttp://hdl.handle.net/10318/14768
Instituce zpřístupňující práciAkademie múzických umění v Praze.Filmová a televizní fakulta. Knihovna
Klíčová slovafilmové adaptace literárních děl
Klíčová slovafrancouzská kinematografie
Klíčová slovaamerická kinematografie
Klíčová slovaženy ve filmu
Klíčová slovanaratologie
Klíčová slovafilmoví režiséři
Klíčová slovafrancouzské spisovatelky
Klíčová slovaanalýzy filmových děl
Klíčová slovaDuras, Marguerite, 1914-1996
Klíčová slovaAnnaud, Jean-Jacques, 1943-
Klíčová slovaDassin, Jules, 1911-2008
Obor vzděláníFilmové, televizní a fotografické umění a nová média/Scenáristika a dramaturgie
Instituce udělující titulAkademie múzických umění v Praze.Filmová a televizní fakulta
Udělený titulBcA.
Typ studijního programubakalářský
NázevAdaptace Marguerite Duras
Překlad názvuMovies Based on Marguerite Duras's Books
PodnázevPorovnání Milence a Je léto, půl jedenácté večer
Překlad podnázvuAnalyses of The Lover and 10:30 P.M. Summer
Typ práceBakalářská práce